Сериала великолепный век рейтинг: рейтинг и даты выхода серий

Содержание

Великолепный век (сериал, 4 сезона) — актеры и съемочная группа — Кинопоиск

Режиссеры

1.

2.

3.

4.

Актеры

1.

… Suleiman the Magnificent

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

16.

17.

18.

19.

20.

21.

22.

23.

24.

25.

26.

27.

28.

29.

30.

31.

32.

33.

34.

35.

36.

37.

38.

39.

40.

41.

42.

43.

44.

45.

46.

47.

48.

49.

50.

51.

52.

53.

54.

55.

56.

57.

58.

59.

60.

61.

62.

63.

64.

65.

66.

67.

68.

69.

70.

71.

72.

73.

74.

75.

76.

77.

78.

79.

… Seyhülislam Ali Hoca

80.

81.

82.

83.

84.

85.

86.

87.

88.

89.

90.

91.

92.

93.

94.

95.

96.

97.

98.

99.

100.

101.

102.

103.

104.

105.

106.

107.

108.

109.

110.

111.

112.

113.

114.

115.

116.

117.

118.

119.

120.

121.

122.

123.

124.

125.

126.

127.

128.

129.

130.

131.

132.

… Princess Isabella Fortuna

133.

134.

135.

136.

137.

138.

… Kaptan-i Derya Cafer Aga

139.

140.

141.

142.

143.

144.

145.

146.

147.

148.

… Zülüflü Baltaci 1

149.

… Zülüflü Baltaci 2

150.

… Zülüflü Baltaci 3

151.

152.

153.

154.

155.

156.

157.

158.

159.

160.

161.

162.

163.

164.

165.

166.

167.

168.

169.

170.

171.

172.

173.

174.

175.

176.

177.

178.

179.

180.

181.

182.

183.

184.

185.

186.

187.

188.

189.

190.

191.

192.

193.

194.

195.

… Defne Sultan / Louisa

196.

197.

198.

… Mihrimah Sultan (2012)

199.

200.

201.

… Barbaros Hayreddin Paşa

202.

203.

204.

205.

206.

207.

208.

209.

210.

211.

212.

213.

214.

215.

… Hadım Süleyman Paşa

216.

217.

218.

219.

… Şehzade Mustafa (child)

220.

221.

222.

223.

… Şehzade Bayezıt (child)

224.

225.

226.

227.

… Valide Sultan (young)

228.

229.

230.

231.

232.

233.

234.

235.

236.

237.

… Nergisşah Sultan (child)

238.

239.

240.

241.

242.

243.

244.

245.

246.

247.

248.

249.

250.

251.

252.

253.

… Şehzade Mehmet (child)

254.

255.

… young Şehzade Mehmet

256.

257.

258.

259.

260.

261.

262.

263.

264.

265.

… Hadım İbrahim Paşa

266.

267.

268.

269.

270.

271.

272.

273.

274.

275.

276.

277.

278.

279.

280.

281.

282.

283.

284.

285.

286.

287.

288.

Продюсер

1.

… исполнительный продюсер

Режиссер дубляжа

1.

Актеры дубляжа

1.

… Suleiman the Magnificent

2.

3.

… Gülfem Hatun; Mahidevran Sultan; Ayse Hatun

4.

5.

6.

7.

8.

9.

… Hatice Sultan; Gülnihal Hatun; Viktoria

10.

11.

12.

… Nigar Kalfa; Gülsah Hatun

13.

14.

15.

16.

17.

18.

19.

20.

21.

…  ; Mihrimah Sultan (2012)

22.

23.

24.

… Leo; Alvise Gritti; Malkocoglu Bali Bey

25.

26.

… Princess Isabella Fortuna

27.

Сценаристы

1.

2.

Операторы

1.

2.

3.

Композиторы

1.

2.

3.

сюжет, актеры, отзывы, смотреть онлайн

Сюжет сериал «Великолепный век» 4 сезон

Сериал «Великолепный век» 4 сезон начинается с возвращения Хюррем. Возлюбленная Сулеймана страдает, несмотря на воссоединение с султаном, так как много горестных событий произошло за последнее время, в том числе смерть Мехмеда из-за оспы. Но законной жене правителя необходимо быть сильной, ведь впереди ее семью ждут многочисленные испытания. В частности, ей объявляет войну честолюбивый Мустафа.

Что было в предыдущих сезонах сериала

В прошлых частях кинопроекта «Великолепный век» зрителям была рассказана удивительная судьба обычной украинской девушки Александры. Во время нашествия воинственных татар красавица была похищена, а в скором времени попала на турецкий корабль и оказалась на другом берегу Черного моря.

Жизнь героини стремительно менялась. Она обратила на себя внимание молодого султана Сулеймана, который только взошел на престол. Несмотря на обилие женщин в гареме и законной жены, именно Александра зажгла огонь любви в сердце монарха. Однако супруга правителя, Махидевран Султан, всячески пыталась избавиться от христианки. И тогда украинская девушка приняла ислам и получила другое имя, под которым вошла в историю – Хюррем.

Съемки сериал «Великолепный век» 4 сезон

Съемочный процесс проходил в 2012 году. Команда создателей многосерийного фильма для реализации цели выстроила огромный павильон площадью порядка 50 тысяч квадратных метров. В нем разместились многочисленные декорации для съемок.

Актеры о сериале «Великолепный век» 4 сезон

Актер Халит Эргенч, сыгравший Сулеймана Первого, поделился впечатлением об участии в проекте: «Это масштабный и сложный кинопроект, реализация которого требовала от съемочной группы и актеров немало усилий. Мы старались изучать все источники, повествовавшие о том периоде страны. Не всегда удавалось найти нужную информацию, поэтому присутствовала доля импровизации. Например, когда раскладывали фрукты на столах, мы не могли положить среди них апельсина, так как его не существовало».

Мерьем Узерли, воплотившая на экране образ Хюррем, рассказала: «Я сразу влюбилась в героиню Хюррем, о которой мне рассказали. Во время съемок в 4 сезоне я ощущала себя именно ею, а не Мерьем Узерли – настолько прониклась ролью. Благодаря сериалу «Великолепный век» люди узнают меня. Иногда сложно даже в супермаркет за продуктами питания выйти».

Интересные факты

  • Актриса Мерьем Узерли случайно оказалась на съемочной площадке. Долгое время создатели проекта не могли найти артистку на роль влиятельной жены султана. Мерьем позвонила подруга и предложила пройти кастинг. После этого молодая актриса моментально отправилась из Германии в Турцию, захватив минимум вещей.
  • Киносериал основан на реальных событиях. Однако многие эпизоды создавались без привязки к историческим событиям. Поэтому сюжетная линия больше выдумана, чем основана на фактах.
  • Драгоценности, которые видят зрителей у персонажей, настоящие, изготовлены ювелирами.

Где смотреть сериал «Великолепный век» 4 сезон

Многосерийный фильм стал популярным не только в Турции, но и за ее пределами. Российским зрителям он полюбился сразу, с первых серий. В открытом доступе вы можете посмотреть его:

  • в онлайн-сервисе more.tv;
  • на официальном сайте телеканала Dомашний;
  • на видеоплатформе «Ютуб».

Когда новые серии?

Кинопроект официально закрыт. Последнюю серию многочисленные поклонники увидели 11 июня 2014 года. Финальный эпизод получился трагичным, с мощной и логичной концовкой.

Смотреть сериал Великолепный век – 4 сезон онлайн

Ненавистная Хюррем | Великолепная Хюррем

Для тех, кто бывает частым гостем на форумах, посвященных сериалу «Великолепный век», не секрет, что у Хюррем султан есть как обожатели, так и ненавистники, причем, обожание и ненависть распространились и на актрису, исполнившую эту роль.

Завистливые тетки с маниакальным пристрастием выискивают любые недостатки в игре Мерьем Узерли, опускаясь даже до обсуждения внешности актрисы.

фото яндекс

фото яндекс

По «экспертному» мнению некоторых зрителей, Мерьем косоглазая, толстая, неуклюжая, с огромным некрасивым подбородком. Также они нещадно критикуют игру актрисы: кривляется как обезьяна, орет как ненормальная, не умеет плакать, переигрывает с эмоциями и т.д.

фото яндекс

фото яндекс

Но самое забавное то, что все эти диванные «эксперты — кинематографисты» ненавидя Хюррем (и Мерьем заодно), продолжают смотреть  и обсуждать сериал, в котором она главная героиня.

фото яндекс

фото яндекс

Такая нелепая и безосновательная ненависть к Хюррем наводит на мысль, что возникает она у глубоко несчастных женщин, в жизни которых была такая же Хюррем — в этом случае их агрессия вполне объяснима.

Показатель качества актёрского мастерства Мерьем Узерли это огромное количество поклонников по всему миру и грандиозный успех сериала, но никак ни чье-то единичное мнение. Также о многом говорит рейтинг «Великолепного века», который резко упал после ее ухода.

фото яндекс

фото яндекс

И что бы там ни говорили злопыхатели, популярность «Великолепному веку» принесла профессиональная игра талантливых актеров и в первую очередь это заслуга именно Мерьем Узерли, ставшей душой сериала, его яркой звездой, и конечно Халита Эргенча.

фото яндекс

фото яндекс

А всем злым теткам, поливающим грязью легендарную Роксолану — единственную любимую жену султана, о которой говорят спустя столетия после ее смерти, а также завидующим красоте, таланту и успеху Мерьем Узерли, хочется пожелать не быть такими же, как Махидевран))

фото с сайта kinopoisk.ru

фото с сайта kinopoisk.ru

P.S.

Есть много читателей, которым по каким-то причинам не нравится личность Хюррем султан, также как и актриса Мерьем Узерли, однако, они в нормальной форме высказывают свои мнения, не опускаясь до оскорблений, поэтому к ним данная публикация не имеет никакого отношения.

Статья посвящена неадекватным комментаторам, которые позволяют себе вот такие высказывания:

Ненавистная ХюрремНенавистная ХюрремНенавистная Хюррем

Копирование и использование материалов статьи запрещено

Великолепный век за кадром

Королева мимики

Старость Хюррем султан

мой личный рейтинг красоты (Мерьем Узерли в нем нет)

Любимый миллионами сериал «Великолепный век» покорил меня не только своим интересным сюжетом, но и прекрасно подобранными актерами. Пересматривая его во второй раз, я снова обратила внимание на красоту актрис, исполняющих главные и второстепенные роли. Хотелось бы рассказать вам, кого из них я посчитала самыми красивыми (Мерьем Узерли, сыгравшей Хюррем, в этом списке нет).

Махидевран

Кто бы там ни восхищался красотой Хюррем, но самой красивой актрисой в этом сериале я считаю именно Нур Феттахоглу, исполнившую роль Махидевран. Недаром историки писали о ее красоте — создатели сериала, видимо, учли все описания и подобрали на роль возлюбленной Сулеймана действительно очень яркую актрису с голубыми глазами, темными волосами и прекрасной фигурой.

Роль Махидевран — очень сложная и драматичная, ее героиня вызывает много споров между поклонниками сериала. Нур прекрасно показала нам образ ревнивой и скандальной Махидевран, хотя в реальной жизни она — полная противоположность своей экранной героини.

Михримах

Второе место в моем рейтинге красоты занимает юная актриса Пелин Карахан, которая не только прекрасно сыграла любимую дочь султана Михримах, но и украсила собой сериал.

Хочу отметить, что красоту Михримах я заметила не сразу в момент ее первого появления в ленте, но мне показалось, что с каждой серией она раскрывалась все больше и больше, вместе с силой характера ее героини. Это не могло не привлечь к ней внмаиния..

Валиде

Небахат Чехре, исполнившую роль Валиде, я считала очень красивой еще до того, как на экраны вышел сериал «Великолепный век». Уму непостижимо: актрисе уже больше 70 лет, а она по-прежнему так потрясающе выглядит (на 50 — не больше)! Интересно, как ей это удается? Наверно, причина кроется в любви к жизни и вечному оптимизму, который не дает старости ни единого шанса.

А как прекрасно она играет! Именно благодаря Небахат Чехре, нам удалось увидеть в сериале самую настоящую Валиде с гордой королевской выправкой, мудрую и очень властную. Лично я, увидев Небахат в образе матери Сулеймана, поняла одно: с годами талант этой актрисы только раскрывается, а ее взгляд становится особенным, более глубоким и привлекательным.

Дефне

А помните ли вы, какую красавицу создатели «Великолепного века» нашли на роль фаворитки Баязида, венецианки Дефне-султан? И хоть роль ее была относительно небольшой (но, согласитесь, яркой), лично мне эта актриса очень сильно запомнилась.

Мне кажется, Ясемин Аллен по праву можно включать в список самых красивых турецких актрис. А как считаете вы?

Шах Хубан

Очень интересной мне показалась внешность Дениз Чакыр — актрисы, сыгравшей роль Шах Хубан, сестры султана, призванной во дворец самой Валиде для того, чтобы иметь возможность держать под контролем всю происходящую ситуацию. Резкая, хитрая, расчетливая и беспринципная интриганка — ее героиня, несомненно, привлекает своим сложным характером настоящей султанши, а не только красивой внешностью. Я любовалась этой героиней на протяжении всех 20 серий, в которых она появлялась.

Кстати, журнал Forbes также считает внешность Дениз Чакыр особенной, называя ее одной из самых красивых актрис Турции. Кстати, многие критики посчитали, что именно участие Дениз в сериале в один момент значительно повысило его рейтинг.

Фирузе

И последнюю ступень моего рейтинга красоты актрис сериала «Великолепный век» занимает Джансу Дере, сыгравшая разлучницу Фирузе.

Красоту турецкой актрисы отметила не только я, но и владельцы многих всемирно известных брендов, в частности Loreal Paris, Avon и Magnum.

Стоит отметить, что в паре с Халитом Эргенчем (актер, сыгравший султана) Джансу играет не впервые — до этого они снимались в фильме «Горькая любовь», в котором играли влюбленную пару.

Сериал «Великолепный век» в цифрах и фактах — tele.ru

Сулейман и Хюррем вошли в каждый второй российский дом и стали там долгожданными гостями на вечер. Создатели фильма готовят для зрителей феерический финал, но детали держат в тайне. Зато мы узнали другие детали о производстве сериала и делимся с вами

70 000 жалоб

Поступило на сайт сериала и в правительственные учреждения Турции от фанатов истории, которые указывали на несоответствие сериальной Турции XVII века и реальной.

4 000 000 турецких лир

Составляет бюджет сериала. Этот невиданный для Турции объем инвестиций почти в 2 000 000 долларов был вложен не в огромные гонорары узнаваемых лиц (хотя Халит Эргенч и стал самым высокооплачиваемым актером Турции), а в волшебные декорации, потрясающие костюмы и спецэффекты, достойные Голливуда.

5000 кв. м

Обустроили декораторы специально для съемок дворца Топкапы в Турции. Съемочный павильон стал настоящей турецкой достопримечательностью. Почувствовать себя Хюррем теперь может каждая.

50 стран

За перипетиями жизни Сулеймана и Хюррем, забросив домашние заботы, наблюдают зрительницы в России, Франции, Греции, Чехии, Венгрии, ОАЭ и других странах. По слухам, даже США и Китай не устояли перед всеобщим интересом к сериалу и ведут переговоры о покупке прав на трансляцию.

Промо-фото к сериалу «Великолепный век» Фото: Архивы пресс-служб


37 лет

Турецкий Бенджамин Баттон, Мехмет Гунсуру (Мустафа), на съемочной площадке сериала «сбросил» 19 лет. Мехмет играл 18-летнего Мустафу в свои 37. Актер всего на 5 лет младше экранного отца (Халит Эргенч).

16 часов

Сериал-легенда создавался долго и сложно. Актеры порой работали по 16 часов в день и падали прямо на съемочной площадке, правда, не в обморок.Исполнитель роли Бали Бея, красавчик Бурак Озчивит, однажды на съемках упал с лошади. Лошадь встала на дыбы и ускакала из кадра вместе с наездником. Найти невредимого Бурака и уставшую бегать туда-сюда лошадь удалось только через четверть часа.Не меньше во время съемок уставали и экранные соперницы Мерьем Узерли и Нур Айсан (Махидевран). Девушки неоднократно запутывались в своих роскошных нарядах и падали прямо перед камерами.

6 кг

Именно лишние килограммы не позволили известной турецкой актрисе Ойкю Келик сыграть роль Хюррем в «Великолепном веке». А если бы Ойкю была чуть стройнее, то мир знал бы совсем другую Хюррем.

20 000 долларов

Стоят платья жен Сулеймана, кафтаны султана и эксклюзивные головные уборы с драгоценными камнями и самые блистательные украшения «Османской империи».

 

Промо-фото к сериалу «Великолепный век» Фото: Архивы пресс-служб

4000 кв. м

Занимает сокровищница сериала. Там сложены все костюмы, элементы декораций и прочие нужные вещи.

По субботам и воскресеньям в 19:00 на телеканале Домашний.

Великолепный век турецкого телевидения: как Турция стала мировым экспортером сериалов

После США Турция является вторым крупнейшим в мире экспортером телевизионных сериалов. При этом по содержанию турецкие сериалы кардинально отличаются от американских. Их характерные признаки — драматичность сюжета, апеллирование к семейным и религиозным ценностям, социальная проблематика — актуальные проблемы деревни и города, бедных и богатых.

Согласно данным, которые приводит турецкая газета «Йени Шафак», только в прошлом году Турция экспортировала сериалов на сумму свыше $300 млн более чем в 100 стран мира. В 2016 году новыми экспортными направлениями для Турции стали крупнейший рынок Индии и Сингапура. Спрос на продукцию турецкой сериальной индустрии постоянно растет. Если в 2004 году экспорт сериалов составлял всего лишь $10 000, то уже в 2012 году страна экспортировала сериалов на сумму порядка $200 млн, а в 2015 году — $250 млн. Главным покупателем турецкой продукции являются страны Ближнего Востока. Многие политологи и эксперты даже связывают этот факт с политическим аспектом — переориентацией турецкой внешней политики на ближневосточное направление. Сериалы положительно влияют на туристический бизнес страны — многие туристы из арабских стран и Ирана едут в Турцию, чтобы увидеть места из любимых сериалов.

Помимо ближневосточных соседей, популярность турецких сериалов стремительно растет на Балканах, в странах Средней Азии и Латинской Америки. Если балканские страны и страны Ближнего Востока и Средней Азии культурно близки Турции и любовь к турецким сериалам там вполне  может быть объяснима, то спрос на сериалы в странах Латинской Америки представляет собой очень любопытное и необычное явление. Вроде бы это совершенно разные культуры, географически далекие друг от друга, но, как любят подчеркивать сами турки, турецкие сериалы смотрят больше латиноамериканцев, чем самих турок. Представитель отрасли Бурхан Гюн объясняет этот феномен следующим образом: «Турки очень близки латиноамериканцам». По его мнению, турецкие сериалы затрагивают вопросы социальных изменений, которые актуальны для Латинской Америки и других частей мира и которые никак не отражены в американских сериалах, затрагивающих чуждые им проблемы. Среди таких вопросов он выделяет проблему миграции из сельской местности в крупные города и связанные с этим трудности адаптации к городской жизни.

Реклама на Forbes

Кадр из сериала «Воскресший Эртугрул»·Фото Tekden Film

По разным оценкам, турецкие сериалы ежегодно смотрят порядка 400 млн человек во всем мире. «Турции очень импонирует тот факт, что мировой интерес к турецким сериалам и спрос на них растет. Среди последних экспортных направлений, на которые мы вышли, такие крупнейшие страны, как Индия, Пакистан и Индонезия», — заявил турецким СМИ продюсер телевизионных сериалов Махмут Озден. По его мнению, успех турецких телевизионных сериалов стал возможен благодаря особому расположению властей страны. Турецкий продюсер отмечает поддержку Министерства культуры и туризма и Министерства экономики Турции, а также лично президента Эрдогана.

Особое расположение властей к производителям турецких сериалов вполне объяснимо — сериалы представляют страну за границей, создают имидж современной Турции, они также являются эффективным средством демонстрации миру турецкого образа жизни, истории, семейных ценностей и так далее. Для руководства современной Турции, которое поставило амбициозную и, возможно, непосильную задачу — кардинально изменить свой статус в мире, это почти бесплатное, но вполне эффективное средство «мягкой силы».

Для аудитории внутри страны турецким сериалам также отводится своя особая роль. Дело в том, что сериалы занимают важное место в турецкой культуре. Причем необъяснимая повальная любовь к сериалам характерна для любой возрастной группы. Согласно данным, которые приводит Институт статистики Турции, в 2015 году 94,6% турок на вопрос «какое ваше любимое времяпрепровождение» ответили «смотреть телевизор». Среднестатистический турок в день проводит за просмотром телевизора 5,5 часа, тем самым являясь рекордсменом по количеству часов, проведенных перед экраном, среди других народов мира.

Власти страны, принимая во внимание этот факт, внимательно следят за содержанием сериалов. Зачастую политический курс страны завуалировано проявляется в сюжетах тех или иных сериалов. Так, в настоящий момент одним из самых популярных в Турции сериалов является «Воскресший Эртугрул» (тур. «Diriliş: Ertuğrul»). Это исторический сериал, повествующий о жизни и подвигах Эртугрула, отца Османа, от которого позже произошла династия Осман. Турецкие власти в последнее время все чаще прибегают к националистически-религиозной риторике. Они говорят про «Турцию, встающую с колен», сильную и независимую от внешнего влияния «новую Турцию». Ура-патриотические исторические сериалы, как «Воскресший Эртугрул», как раз ставят перед собой задачу популяризации идей неоосманизма и турецкого национализма.

В турецких сериалах также особое внимание уделяется продвижению консервативных ценностей. В мае Министерство по делам семьи и социальной политики объявило о своих планах финансово поддерживать телевизионные сериалы, которые будут ориентированы на продвижение семейных ценностей и направлены на поддержку детей и молодежи.

В России, конечно, турецкие сериалы пользуются не такой популярностью, как на Ближнем Востоке или в Латинской Америке. Тем не менее шаг за шагом они попадают на отечественные телеэкраны и завоевывают российскую аудиторию. Самым популярным в России сериалом стал «Великолепный век» (тур. Muhtesem Yüzyil), рассказывающий про устройство гарема и про подвиги султана Сулеймана Великолепного, правителя Османской империи в 16 веке. Однако «Великолепный век» пришелся по вкусу не только российской аудитории, он стал хитом во всем мире. Его посмотрели в 43 странах свыше 200 млн человек. «Нью-Йорк Таймс» назвала его «Секс в большом городе эпохи Османской империи».

С «Великолепного века», вышедшего в 2011 году, можно сказать, и начался по-настоящему «великолепный век» турецких сериалов. Индустрия производства сериалов динамично развивается, ежегодно завоевывая новые рынки. К 2023 году Турция планирует увеличить объем экспорта до $2 млрд. Учитывая темпы роста экспорта турецких сериалов за последнее десятилетие и постоянного выхода на новые рынки, задача стоит хотя и сложная, но вполне посильная.

6 интересных кадров со съемок «Великолепного века», которые позволят взглянуть на сериал с другой стороны

Сериал «Великолепный век» – это захватывающая история о честолюбивых замыслах и пылких страстях среди восточной роскоши эпохи османского султана Сулеймана. Экзотические костюмы, сверкающие драгоценности, запутанные интриги… Все, что нужно для кинозрелища! Но ничуть не менее интересно и то, что происходило на съемочной площадке за кадром.

 

Операторам – доступ всюду

Гарем восточного владыки, как мы знаем из множества приключенческих романов, территория закрытая и для посторонних запретная. Тем более, для мужчин, по виду – явных чужаков. Но эти ребята в кроссовках и джинсах со странным для османской эпохи агрегатом в руках явно чувствуют себя в апартаментах прекрасной Хюррем как дома. Такова удивительная магия кино, соединяющая разные времена и превращающая легенды в зримую реальность.


 

Минералка для Хюррем

А тут можно убедиться, насколько масштабную работу провернули декораторы сериала. Съемочный павильон обширен и отделан так богато, чтобы у зрителя не возникло ощущение полного погружения в царство Сулеймана Великолепного. Правда, героини явно чувствуют себя намного более непринужденно, чем экранные обитательницы гарема. Действительно, на съемочной площадке бывают всякие розыгрыши, но коварные соперницы тут все же не подсыпают в минералку таинственные яды. Можно и расслабиться!


 

Султанша наших дней

Звезды кино в какой-то мере заняли в общественном мнении то место, которое раньше принадлежало царственным особам и их приближенным. Раньше бежали посмотреть, как едет по столице султан с пышной свитой. А теперь – как снимают кино. Однако сфотографироваться со средневековой султаншей обычным гражданам вряд ли было возможно. И стража не подпустит, и фотоаппараты, не говоря о смартфонах, тогда еще не изобрели. А вот с киношной Хюррем-Роксоланой, то есть, актрисой Мерьем Узерли запечатлеться можно.


 

Чья мода необычнее?

Нашим современникам одеяния героев фильма представляются необычными, экзотичными, удивительно красочными. Все эти платья Хюррем и других гаремных красавиц, причудливые головные уборы, расшитые кафтаны, шелковые шаровары… Наверное, современникам Роксоланы современная одежда актеров во время вечеринки на площадке показалась бы столь же экзотической, как нам шаровары и кафтаны.

Вокруг фильма бушевали споры: мол, костюмеры облачили Хюррем не в турецкое платье соответствующего времени, а в европейское. Причем – более поздней эпохи. Создатели сериала честно отвечали, что показать на экране героинь в аутентичных одеждах, полностью скрывавших красавиц от чужих взоров и жгучего солнца, никак невозможно. Это же кино, зритель хочет видеть лица, жесты, эмоции!


 

Султан и пляска теней

На этом снимке великий султан выглядит как герой какого-нибудь ужастика, окруженный устрашающими тенями. Хотя на самом деле все понятно. На белом фоне потом мастера спецэффектов дорисуют те самые султанские видения и все, что потребуется. А кинооператоры вообще славятся своим умением снимать, и причудливо изогнувшись, и стоя на одной ноге.


 

Какая странная штука!

Из Европы в Османскую империю привозили изделия из многоцветного венецианского стекла, картины, гравюры, статуэтки, дорогие ткани, каких на Востоке не делали. В общем, всяческую западную экзотику. Но вот тут героям сериала в руки явно попала вовсе небывалая и непонятная штуковина. Надо срочно призвать венецианского посланника, чтобы разъяснил, в чем смысл этого дивного изобретения!

 

 

До новых книг!

Ваш Book24

Грязь и мыло об Османской империи

Продюсеры также заявили, что в кубке актера были соки, а не вино.

Тем временем рейтинги установили рекорды в Турции, которая, как сообщается, заработала в прошлом году 50 миллионов долларов на экспорте мыльных опер, при этом более 70 шоу транслируются более чем в 20 странах, в основном на Ближнем Востоке и на Балканах.

Сверкающие драгоценности, роскошные платья, попытки отравления и пикантные дворцовые интриги вызвали всплеск интереса к современным версиям всего османского, от каллиграфии до кухни.Количество посещений дворца Топкапы, дома султанов, возросло с начала шоу.

Похотливого Сулеймана, 10-го султана Османской империи, играет Халит Эргенч, ветеран турецких сериалов, который, как сообщается, стал объектом угроз и гневных писем из-за этой роли. Но сериал сделал знаменитостью малоизвестную немецкую актрису, сыгравшую Хюррем, коварную огневолосую христианку, похищенную из церкви ее отца на территории нынешней Украины.

27-летняя актриса Мерьем Узерли, родившаяся в Берлине и немного похожая на Дрю Бэрримор, рассказала глянцевому журналу Tempo в недавней статье на обложке, что современные женщины могут многому научиться у Хюррем, «самой наиболее важным является стратегия.Если у вас есть такие навыки, вы можете получить все, что захотите».

Интенсивность протестов против шоу сначала напугала ее, добавила она. «Для меня это ненормально, потому что я не отсюда».

Например, под именем «Нагеек» один человек написал на новостном веб-сайте, что создатели шоу «должны знать, что у них есть право ненавидеть ислам, если они хотят, но у них нет права лгать о история этого замечательного человека».

Напротив, «Ябанчи», или иностранец, написал: «Это мыльная опера, только для развлекательных целей.Получить жизнь.»

Других привлекают исторические аспекты программы.

37-летний Джем Сахин, торговец текстилем из района Эминёню недалеко от Топкапы, сказал в интервью: «Мне нравится шоу, потому что я люблю великолепную османскую эпоху. Я действительно не понимаю, почему люди протестовали: это всего лишь телешоу».

Не такой уж и великолепный век —

Мы много раз высмеивали фотографии из Великолепный век (2011-14), также известного как Muhtesem Yüzyil , но я подумал, что было бы справедливо попробовать сериал, когда я нашел его на Netflix. .Вольно основанный на правлении Сулеймана Великолепного, 10-го и самого долго правящего султана Османской империи, это в значительной степени турецкий взгляд на Тюдоры . Это означает, что это романтизированная историческая фантастическая версия известного персонажа, накрашенная довольно щедро, если не очень точно.

Сериал был очень популярен в Турции, побив рекорд еженедельной аудитории в 150 миллионов зрителей. Но менее чем благоговейное изображение Сулеймана и слегка пикантные сцены из гарема вызвали гнев консервативных сил, в том числе премьер-министра Турции Реджепа Тайипа Эрдогана, который несколько раз осуждал шоу.Это не помешало его успешному запуску или продолжению Великолепный век: Кёсем ( Мухтесем Юзыйл: Кёсем ), начавшемуся в 2015 году, о 14-м султане в 1590-х годах, и этот сериал все еще находится в эфире.

Как и Тюдоры , эта серия следует основному описанию исторических фактов, а затем приукрашивает их для драматического эффекта. Справедливости ради следует отметить, что, как отмечалось в некоторых статьях, существует меньше придворных хроник, на которые можно было бы положиться, особенно с подробностями о жизни женщин в Османской империи.Режиссеры (и братья) Ягмур и Дурул Тайлан рассказали New Yorker, что они искали сценариста Мерал Окей, чтобы показать женскую точку зрения на этот исторический период.

Потому что, хотя политическим подвигам и военным кампаниям Сулеймана уделяется немало экранного времени, настоящая суть истории происходит за стенами гарема между женщинами. Есть мать султана, Хасфа, которая планирует оставить Махидевран главной супругой, поскольку она родила старшего сына султана.Но главной звездой является Александра, огневолосая украинско-русская рабыня, которая очаровывает султана и берет для нее его любимое имя, Хюррем. Это довольно стандартная злословящая стерва из мыльной оперы, дополненная драками подушками, пощечинами, слезами и взаимными обвинениями, а также мужчинами, исчезающими на заднем плане. Не совсем сильные властные женщины, но они интереснее мужчин, которые, кажется, просто стоят и рассылают указы об обезглавливании.

 

Костюмы в

Великолепный век ( Мухтесем Юзиил )

Я собираюсь втоптать эту турецкую аналогию Tudors в землю, так что потерпите меня.Вы знаете, как костюмы The Tudors берут общие силуэты и стиль английской придворной одежды 16-го века, а затем дополняют их неподходящей тканью, деталями из других эпох или совершенно современными элементами? Да, именно так костюмы Великолепный век соотносятся с тем, что носил двор Сулеймана Великолепного.

Обычно в этот момент в обзоре Frock Flicks я добавляю кучу отсылок к историческим костюмам, чтобы вам было с чем сравнить костюмы из телешоу.Но давайте, вам действительно нужно много объяснений, чтобы увидеть, что эти костюмы не супер точны? Вы можете практически почувствовать полиэстеровый жоржет через экран. Я искал в Интернете сравнительные изображения, но для правления Сулеймана (западное написание: Сулейман) с 1520 по 1566 год большая часть того, что доступно, — это турецкая мужская одежда. Женские образы, которые я нашел, либо вестернизированы (художниками, никогда не бывавшими при османском дворе), либо относятся к более позднему времени. Но все же посмотрите на телекостюмы, они говорят сами за себя.Я получаю намного больше Властелина колец эльфийских платьев / европейских средневековых фэнтезийных принцесс, чем подлинных турецких придворных одеяний 16-го века.

1530, Император Сулейман, Тициан.

1550, La Sultana Rossa («красный султан», он же русский султан, имея в виду Хюррем), работы Тициана.

Османская миниатюра императора Сулеймана времен его правления.

16 в. женский внутренний кафтан из дворца-музея Топкапы.

Турецкая женщина из Книги костюмов Раламба, купленная шведским государственным деятелем Класом Раламбом в 1657 году, возможно, нарисованная ранее.

Еще одна турчанка из Книги костюмов Раламба, 1657 г. или ранее.

Так что да, урок истории тебе не нужен.

Форма тюрбана в порядке. Но меня очень смущает предварительно скомканная сами понимаете полиэстровая разноцветная ткань.

Машинная вышивка и поли-жоржет FTW.

Конечно, совершенно современный костюм для танца живота, почему бы и нет?

В целом, то, что женщины носят в Великолепный век , слишком обтягивающее и показывает слишком много декольте и обнаженных плеч для Турции 16-го века.Выбор ткани варьируется от обычного атласа до кричащего современного атласа в стиле барокко. Женские длинные распущенные волосы и розовый блеск для губ – это 100 % современности, а мужские волосы тоже в чем-то современны. Я почти уверен, что у большего количества (или у всех) мужчин тоже должны быть длинные бороды; в сериале длинные бороды используются только у стариков.

Потому что сиськи?

Мне кажется, она должна бродить по Лотлориэну в ожидании Галадриэль.

Тем временем она собирается наколдовать несколько заклинаний на Однажды в сказке .

Головные ожерелья крепки с этим.

Мне нравится, что Великолепный век попытался сделать сложные головные уборы, которые можно увидеть на иллюстрациях того периода как для мужчин, так и для женщин. Кроме того, в сериале показано, что Сулейман был искусным ювелиром, а изделия, которые он делает, иногда являются сюжетной точкой (репродукции ювелирных изделий доступны по всему Ближнему Востоку и в Интернете). Это украшение помогает доказать стремление шоу к блестящему движению, это точно.

Понятия не имею, относится ли дизайн к 16 веку. Турецкий, но красивый.

Этот головной убор потрясающий. А+

Еще один отличный головной убор. Но норковая шубка? Не так много.

Мать императора в костюме злой королевы Тюдоров.

Она должна быть похищенной принцессой Изабеллой, но она выглядит так, будто спотыкается домой из готического клуба рано утром.

До сих пор не понял, что это должно быть. Неа. Никакой бредовой идеи.

 

 

Пробовали ли вы смотреть Великолепный век ( Мухтесем Юзиил )? Нравится ли вам мыльная опера или вы просто наслаждаетесь сарказмом?

Нравится:

Нравится Загрузка…

Родственные

Великолепный век: историческая турецкая мыльная опера находит аудиторию по всему миру | Взгляды на историю

Правление османского султана Сулеймана I и его любовная жизнь послужили источником вдохновения для турецкой телевизионной мыльной оперы Muhteşem Yüzyıl («Великолепный век»), которая длилась четыре сезона, начиная с 2011 года и подошла к концу в этом году.Шоу посмотрели сотни миллионов зрителей не только в Турции, но и в Пакистане, Боснии, Хорватии, Китае и других странах, в том числе в нескольких странах арабского мира (где оно называлось «Султанский гарем » и дублировалось по-арабски). В этом месяце он начал транслироваться в США на канале MundoFox с дубляжом на испанском языке.

Шоу начинается с восхождения принца Сулеймана на престол в качестве султана. Это начало его правления, а также начало многих запутанных дворцовых интриг, которые закончатся тем, что он прикажет убить собственного сына.Многие драмы его жизни как султана тщательно спланированы дерзкой украинской рабыней Александрой, в которую он влюбляется и позже женится.

Зрители знакомятся с героиней в первой серии, когда на ее глазах татары вырезают ее семью и общину, а ее берут в рабство. Немецко-турецкая актриса Мерьем Узерли очаровала зрителей тем, что соблазняла, а затем манипулировала султаном.

Великолепный век был снят во дворце Топкапы, который строился на протяжении 18 лет, с 1460 по 1478 год.Сейчас дворец является музеем и архивом, открытым для публики. Он стал основным туристическим направлением для арабов, которые смотрели шоу, помогая отвлечь арабских туристов в Турцию от европейских направлений, которые были более популярны до того, как арабские телеканалы начали транслировать турецкие телешоу.

Богато украшенный набор сочетается с восхитительно продуманными костюмами. Гардеробы бесчисленных рабынь такие же замысловатые, как и у главных героев. Поскольку хобби султана было изготовление украшений, его мать, сестра, жена и даже некоторые рабыни носят ослепительные украшения на протяжении всего шоу.

Шоу привлекло внимание западной прессы, потому что оно отразило увлечение турок османским прошлым, а также увлечение арабов Турцией. Несмотря на свою популярность и успех, премьер-министр Турции Реджеп Тайип Эрдоган раскритиковал шоу за то, что оно представляет Сулеймана Великолепного в ложном свете. Многих зрителей оскорбило изображение личной жизни этой иконы, а некоторых огорчили откровенные платья, сцены купания и интимные поцелуи на экране.

Желающие посмотреть шоу с английскими субтитрами могут сделать это на YouTube.

Этот пост впервые появился на AHA Today .


Метки: АГА сегодня Глобальная история Средний Восток История культуры


Комментарий

Перед отправкой ознакомьтесь с нашей политикой комментариев и писем.

Как турецкое телевидение завоевывает мир | Телевидение

«Первое соглашение, которое мы должны заключить, это: не называть их мыльными операми», — ругает меня доктор Арзу Озтуркмен, преподающий устную историю в Университете Богазичи в Стамбуле. «Мы категорически против этого». То, что Турция производит для телевидения, — это не мыльные оперы, теленовеллы или исторические драмы: это dizi . Это «развивающийся жанр», заявляет Озтуркмен, с уникальным повествованием, использованием пространства и музыкальным сопровождением.И они очень, очень популярны.

Благодаря международным продажам и общему количеству зрителей Турция уступает только США в мировом телевещании, находя огромную аудиторию в России, Китае, Корее и Латинской Америке. В настоящее время Чили является крупнейшим потребителем дизи по количеству проданных шоу, в то время как Мексика, а затем Аргентина платят больше всего за их покупку.

Дизи — масштабные эпические истории, каждая серия которых обычно длится два часа и более. Рекламное время в Турции стоит дешево, и государственная организация по надзору за телерадиовещанием требует, чтобы каждые 20 минут контента разбивались на семь минут рекламы.Каждый дизи имеет свой оригинальный саундтрек и может иметь до 50 основных персонажей. Они, как правило, снимаются на месте в самом сердце исторического Стамбула, используя студии только тогда, когда это необходимо.

Сюжетные линии Дизи, охватывающие все, начиная от группового изнасилования и заканчивая интригами османских королев, — это «Диккенс и сестры Бронте», как говорит мне Эсет, молодой стамбульский сценарист и режиссер. «Мы рассказываем как минимум две версии истории Золушки в год по турецкому телевидению. Иногда Золушка — это 35-летняя одинокая женщина с ребенком; иногда она 22-летняя голодающая актриса.Эсет, работавший, пожалуй, над самым известным дизи «Великолепный век», пересказывает повествовательные темы, которым дизи обычно верны:

  • Пистолет в руку своему герою не вложишь.

  • В центре любой драмы находится семья.

  • Чужак всегда будет путешествовать в социально-экономических условиях, которые полностью противоположны их собственным, например, переезжая из деревни в город.

  • У сердцееда разбито сердце, и он трагически закрыт для любви.

  • Ничто не сравнится с любовным треугольником.

Дизи построены, настаивает Эсет, на алтаре «общественной тоски» как для зрителей, так и для персонажей. «Мы хотим видеть хорошего парня с хорошей девочкой, но, черт возьми, жизнь плоха, и кругом плохие персонажи».

По словам Иззета Пинто, основателя базирующегося в Стамбуле агентства Global Agency, которое позиционирует себя как «ведущего в мире независимого дистрибьютора телевизионного контента для мировых рынков», восходящий курс дизи-империализма начался с Binbir Gece (1001 ночь) 2006 года. ).В то время другое турецкое шоу, Gümüs (Silver), уже было хитом на Ближнем Востоке, но именно «1001 ночь» имела поистине мировой успех. Где бы ни продавалась «1001 ночь» — почти в 80 странах, — рейтинги были просто ошеломляющими.

В шоу участвовал голубоглазый турецкий волшебник Халит Эргенч, которому предстояло сыграть главную роль в «Великолепном веке». Основанный на жизни Сулеймана Великолепного, 10-го османского султана, «Великолепный век» рассказывает историю любовной связи султана с наложницей по имени Хюррем, на которой он женился, в нарушение традиции.Малоизвестная историческая фигура, Хюррем, как полагают, была православной христианкой из современной Украины.

Когда «Великолепный век» впервые вышел в эфир в Турции в 2011 году, он привлек треть телеаудитории страны. Иностранная пресса назвала это «Сексом в большом городе османской эпохи» и сравнила с реальной «Игрой престолов». У него было несколько исторических консультантов и производственная группа из 130 человек, из которых 25 человек работали только над костюмами.

Великолепный век был настолько популярен на Ближнем Востоке, что арабский туризм в Стамбуле резко вырос.Министр культуры и туризма Турции даже прекратил взимать плату за вещание в некоторых арабских странах. По оценкам Global Agency, даже без учета последних покупателей в Латинской Америке, «Великолепный век» посмотрели более 500 миллионов человек по всему миру. Это был первый дизи, купленный Японией. С 2002 года около 150 турецких дизи были проданы более чем в 100 стран мира, включая Алжир, Марокко и Болгарию. Именно «Великолепный век» проложил путь другим.

Международный успех таких дизи — лишь один из признаков того, что новые формы массовой культуры с востока — от Болливуда до K-pop — бросают вызов доминированию американской поп-культуры в 21 веке. Эргенч считает, что безудержный успех дизи отчасти объясняется тем, что американское телевидение развлекает, но не трогает. «Они не затрагивают чувства, которые делают нас людьми», — говорит он мне, потягивая холодную чашку кофе, когда мы встречаемся в Стамбуле. Когда-то взоры Турции были устремлены на Запад, она изучала фильмы и телевидение в поисках подсказок о том, как вести себя в современном быстро меняющемся мире, но сегодня американские шоу мало что дают.

«Я думал об одном американском сериале — не будем называть его название. Философия сериала заключалась в одиночестве. Будучи, гм… — он подбирает вежливое слово, — одновременно иметь несколько партнеров и искать счастья. И все люди, которые смотрели эти сериалы, были очень взволнованы этим». Я могу только догадываться, что он имеет в виду «Секс в большом городе», но Эргенч не говорит. «Это утомительно, не так ли? Одиночество, быстрая смена партнеров и поиск счастья, и каждый раз, когда вы его ищете, это провал.Но это было в очень причудливом мире, поэтому людям было очень интересно. Они тратят и тратят — тратят свое время, тратят свою любовь, тратят все».

Великолепный век, основанный на жизни Сулеймана Великолепного, 10-го османского султана. Фото: Tims Productions

Дизи, ставшие глобальными гигантами, опирались на нарративы, в которых традиционные ценности и принципы противопоставлялись эмоциональной и духовной испорченности современного мира. Fatmagül’ün Suçu Ne ? (В чем вина Фатмагюль?), основанный на групповом изнасиловании молодой девушки по имени Фатмагюль и ее борьбе за справедливость.Это был огромный успех в Аргентине, а в Испании его прайм-тайм собирал около миллиона зрителей за серию. Фатмагюль скоро получит полный ремейк испанской теленовеллы, адаптированный к ежедневному получасовому дневному формату.

Шоу рассказывает о месте женщины в обществе, подвергая ее множеству проблем, от принудительного брака до напряженных семейных отношений и удушающей власти богачей. Но Фатмагюль упорствует. Она учится и преодолевает все трудности, борясь за правосудие и добиваясь его на всех фронтах: гражданское правосудие через национальные суды, божественное правосудие через наказание ее нарушителей и, конечно же, правосудие истинной любви.

Хотя дизи имели дело с жестоким обращением, изнасилованиями и убийствами чести, в целом турецкие мужчины изображаются более романтичными, чем Ромео. «Они показывают людям то, что они хотят видеть, — говорит мне Пинар Челикель, стамбульский модный редактор. «Это нереально.» Тем не менее, Эсет утверждала, что Фатмагюль была новаторской в ​​своем подходе к женским проблемам. Раньше агентами перемен и героями историй о дизи всегда были мужчины, но «Фатмагюль не принимала женское место как порабощенное, почти невидимое».

Это был настолько убедительный инструмент мягкой силы, что в 2012 году «Американский республиканский аналитический центр» наняла Eset для написания дизи, рассказывающего «хорошую американскую историю» о женщине с Ближнего Востока, стремящейся к позитивным переменам: женщина, которая смягчает имидж Америки».Эсет отказывается сообщить, какой мозговой центр его поручил, но намекает, что к институту был причастен бывший заместитель госсекретаря в администрации Буша. «Это я написал», — пожимает плечами Эсет, сворачивая сигарету. — Но они не смогли его продать.


Я стою под дождем на унылой парковке в азиатской части Стамбула перед белым фургоном. Мужчина по имени Ферхат вручает мне пистолет Glock 19. Это та же самая модель, которую используют турецкие солдаты, говорит он, распахивая дверцы фургона. Внутри на полу лежит ракетная установка и еще около 60 единиц оружия, висящих на стойках.Ферхат, бывший военный, достает «винтовку плохого парня» — АК-47 — и снайперскую винтовку. Мужчины в военной форме бродят по парковке. Вокруг нас дорожные знаки на арабском и статисты в дешевых костюмах.

Мы на съемках Söz (Клятва), нового шоу, созданного Tims Productions, компанией, стоящей за «Великолепным веком». Они снимают эпизод 38. Мимо проходит эксперт по сносу, болтая с мужчиной в балаклаве, в то время как актер репетирует сцену, держа в каждой руке по винтовке.Söz — это военный дизи — новый поджанр, который захлестывает страну. Хотя еще слишком рано ощущать его глобальный эффект, Söz уже получил предложения о переделке с далеких рынков, включая Мексику. Мне сказали, что у Тимса всегда были международные взгляды. Они пытались подобрать голливудских звезд для «Великолепного века» и, как сообщается, были близки к тому, чтобы подписать контракт с Деми Мур на роль европейской принцессы, пока ее развод с Эштоном Катчером не помешал.

На каждом из пяти основных каналов в Турции есть одно из этих «прославляющих солдат» шоу, как позже сказал мне сценарист Эсет, и все шоу «актуальны для духа времени».Злодеи — это либо «внутренние враги», либо иностранные злодеи. Действие Söz происходит в Турции, окруженной насилием и экзистенциальными угрозами. Повсюду солдаты, расчищающие обломки взрывов террористов-смертников в торговых центрах и охотящиеся на террористов, усердно похищающих беременных женщин. В первой серии после нападения на торговый центр солдат обещает, что не успокоится, пока «мы не осушим это болото» — до жути знакомый рефрен.

После более чем 100 часов просмотра дизи, Söz был первым, в котором я увидел женщину в хиджабе.Отец современной Турции Мустафа Кемаль, позже переименованный в Ататюрка, заявил, что хотел бы, чтобы «все религии [были] на дне моря». Он исключил ислам как государственную религию из конституции и запретил фески, которые он назвал символом «ненависти к прогрессу и цивилизации». Завеса, которую Ататюрк раскритиковал как «спектакль, превращающий нацию в объект насмешек», дела обстояли не намного лучше. К 1980-м годам женщинам во всех государственных учреждениях, включая университеты, запретили покрывать голову.

Пять минут на улицах Стамбула представляют собой многочисленные встречи с женщинами в платках, но их нигде не видно на экране. «Они пытались, — говорит Эсет, — но даже консервативным людям не нравится видеть консервативных женщин по телевизору. Вы не можете заставить их целоваться, сопротивляться своим отцам, убегать, вообще делать многое из того, что можно было бы назвать драмой». Женщин в хиджабах почти никогда не показывают в телерекламе, говорит мне журналист и писательница Эдже Темелкуран. Ее диагноз был ясен: «Эта страна разрывается между этими двумя кусками ткани — флагом и платком.

Вернувшись на съемочную площадку Söz, когда мы поднимаемся наверх в холодное офисное здание, чтобы посмотреть, как мужчина в течение часа берет трубку, пока ребята-подрывники стреляют по стеклянным окнам в коридоре, я говорю Селин Арат – директору по международным операциям в Тимс и мой проводник на день — что накануне вечером я посмотрел серию Söz. Каждый раз, когда я смотрю на свою записную книжку, я объясняю, что к тому времени, когда я снова поднимаю взгляд, все в этой сцене, казалось, были убиты. Кем должны быть террористы? Арат, хрупкая светловолосая женщина в деловом костюме, смеется.«Если бы мы знали, кто они, было бы опасно для жизни», — шутит она.

Кто бы ни были террористы, Söz — хит. «Это первое турецкое шоу, количество подписчиков на YouTube которого превысило миллион», — с гордостью отмечает Арат. Однако продать Söz за пределами Турции может оказаться сложнее. «Мы хотим, чтобы это шоу стало глобальным, — говорит Тимур Савджи, основатель Tims Productions. «Но сейчас немногие страны действительно заинтересованы в том, чтобы прославлять турецких солдат». Он делает паузу и улыбается. «США всегда устраивают шоу и в конце говорят: «Боже, благослови Америку».«Ну, да благословит Бог Турцию!»


Савджи сидит за своим столом в стамбульском районе Левент, а пять телевизоров, настроенных на разные каналы, освещают его просторный офис. Он задает тон индустрии дизи в целом, и сегодня он готовит английскую адаптацию «Великолепного века». Он ничуть не заинтересован в том, чтобы брать американские шоу и переделывать их на турецкий язык. «Мы просто делаем оригиналы. Лучше!» — говорит он с большим смехом.

Дизи еще предстоит проникнуть в англоязычный мир.Это может быть связано с тем, что зрители в США и Великобритании не любят смотреть шоу с субтитрами, размышляет Савчи, «или это может быть связано с тем, что в конце концов речь идет об исламском государстве». Я спрашиваю, может ли Тимс смягчить это в английской версии «Великолепного века»? Савджи, бойкий, веселый мужчина, качает головой. «Важно помнить, что в то время Османская империя была мировой сверхдержавой. То, чем США сейчас являются для мира, было то, чем была Османская империя. Если бы люди смотрели на это с этой точки зрения, они бы лучше это понимали, но если они этого не знали, то чувствовали бы угрозу.”

Турки смотрят качественное американское телевидение с 1970-х годов. Турецкие актеры, такие как Мерт Фират, рассказали мне, что научились всему своему искусству у таких актеров, как «Даллас» и «Династия». Именно там они научились проявлять эмоции и разыгрывать мелодраму, которая требуется дизи. Но чего-то не хватало, чего-то фундаментального не хватало тем ранним руководствам о том, как стать богатым и влиятельным в современном мире.

Кадр из фильма «Сёз» («Клятва»)

Кыванч Татлытуг, звезда хита «Дизи Гюмюс», считает, что это не обязательно вопрос ценностей или консерватизма, а эмпатия.По электронной почте он рассказал мне, почему, по его мнению, зрители во всем мире обращаются к дизи, а не к западным постановкам. «Большинство этих зрителей считают, что их повседневные истории «недостаточно изучены» Голливудом и Европой», — написал Татлытуг. «Это, в конечном счете, вопрос разнообразия в повествовании. Я понимаю привлекательность таких историй, как «Во все тяжкие» или «Игра престолов», это потрясающие телешоу. Тем не менее, некоторые люди могут также чувствовать себя лишенными прав на эти голливудские темы и, возможно, захотят посмотреть историю, которой они могут сопереживать.

«Исчезновение семейных ценностей не беспокоит Запад, — говорит Эсет. «За последние четыре года или около того 40% самых просматриваемых турецких сериалов были ремейками корейских дорам», — говорит он, указывая на то, что корейцы быстрее, чем турки, проникли на латиноамериканский рынок. «Корея также является страной, которая придает большое значение семье, но на западе романтическое представление о старых добрых семейных ценностях ушло».

На момент нашей встречи Eset работала с турецко-американской продюсерской компанией Karga 7, у которой есть глобальные амбиции в отношении своих шоу.«Когда я говорю с людьми о турецких сериалах, — говорит он мне, — в основном их захватывает это романтическое представление о семье, где все стараются лелеять друг друга. Опасности внешние, и социально-экономический класс играет большую роль в истории любви бедного мальчика, любящего богатую девушку, или наоборот. Обычно подобная история на западе трактуется через индивидуальное путешествие, где больше секса, больше насилия, больше наркотиков». На турецком телевидении этого меньше. Он указывает, что пара в Фатмагюль не целуется примерно до 58 серии.


В августе 2017 года в Бейруте я разговариваю с Фади Исмаилом, генеральным директором O3 Productions, дочерней компании Ближневосточного радиовещательного центра, и лицом, ответственным за вывод турецкого телевидения на Ближний Восток. «Хвастаюсь немного, — со смехом поправляет меня Исмаил, — я тот, кто открыл турецкую культуру через телевидение всему миру». MBC — крупнейшая вещательная компания на Ближнем Востоке и в Северной Африке, где проживает почти 400 миллионов человек. У MBC есть новостной канал, детский канал, женский канал, болливудский канал и круглосуточный драматический канал, на котором транслируются египетские мыльные оперы, корейские драмы и латиноамериканские теленовеллы.

В 2007 году Исмаил отправился на кинофестиваль в Турцию и наткнулся на крохотный киоск с местным телесериалом. «Я остановился и стал смотреть, ничего не понимая, — вспоминает он. «Но я сразу же смог представить это как содержание на арабском языке. Я заменил его в своем сознании арабским звуком, и все остальное выглядело культурно, социально — даже еда, одежда, все для меня было похоже на нас, и я подумал: «Эврика!»»

Исмаил купил турецкий сериал для своего канала .Он не помнит, как назывался тот первый спектакль, потому что уже придумали формулу давать всему — названию, персонажам — новые арабские имена. «В каждом из этих названий была «любовь», поэтому я перестал различать. Любите что-нибудь, Голубую любовь, Долгую любовь, Короткую любовь, Убийственную любовь». Gümus, переименованный в Noor для рынка Ближнего Востока, стал первым большим хитом.

Хотя египтяне традиционно были известны своим кинематографом, они также доминировали на телевидении по всему региону, пока Сирия не захватила власть в 1990-х годах.Сирийские актеры славились своим драматическим и комедийным мастерством. Их режиссеры были художниками. Талантливые сценаристы создавали качественные спектакли при существенной государственной помощи. Правительство вкладывало деньги в телеиндустрию, предоставляя кинорежиссёрам камеры, оборудование, государственные субсидии и разрешение на съёмки в исторических местах Сирии. Но вот грянула война, и светлая надежда страны замерцала. Именно в этот момент, по словам Исмаила, турки были готовы въехать.

Поскольку сирийские дорамы уже стали «панарабским феноменом», MBC решила перевести все закупленные турецкие дорамы на сирийско-арабский диалект.«Это одна из причин их огромного успеха», — заключает Исмаил. «Мы дублировали турецкие драмы с наиболее распространенным и устоявшимся драматическим акцентом: сирийским». До того, как турецкие драмы наводнили ближневосточные экраны, люди в Ливане смотрели мексиканские и бразильские теленовеллы. Хотя они были популярны, они в конечном итоге выдохлись по двум причинам. Первым был язык. Теленовеллы были дублированы на fusha , стандартизированный литературный арабский язык, который понимают от Ирака до Судана и используют в газетах, журналах и выпусках новостей.Свободный от местных акцентов и сленга, характерного для каждой страны, это формальный классический арабский язык.

Второй вопрос был о ценностях. «Мексиканцы на самом деле совсем не походили на нас, — говорит Имане Межер, координатор по распространению форматов и лицензированию iMagic, бейрутской телекомпании. iMagic делает Arabs Got Talent и ближневосточную версию X Factor, а также экспериментирует с новыми форматами, такими как чемпионат мира по танцу живота и одобренный исламом Extreme Makeover, в котором участники не изменяют Божий замысел из тщеславия, а делают реконструктивную операцию из-за к опасным для жизни проблемам.

Межер качает головой при воспоминании о теленовеллах. «У вас есть дочь, и вы не знаете, кто ее отец, вы не знаете, кто мать. Истории были лишены морали. В конце концов, нравится нам это или нет, нам нравится быть немного более консервативными. Турки в этом преуспели. Это настоящий микс: европейская свобода, к которой все стремятся, и в то же время проблемы консервативные, с которыми мы сталкиваемся. У людей такие же имена, как и у нас, те же истории, что и у нас, и людям это нравится.”


Однако за последние 18 месяцев международный охват турецкого телевидения значительно сократился. В час ночи по саудовскому времени 2 марта 2018 года канал MBC отключил дизи от эфира. Было снято шесть дизи, что обошлось MBC в 25 миллионов долларов. «Принято решение убрать все турецкие драмы с нескольких телеканалов в регионе», — сказал представитель канала. «Я не могу подтвердить, кто принял решение».

С 2015 года наследный принц Саудовской Аравии Мохаммед бин Салман вел переговоры о покупке MBC, но счел запрашиваемую цену в 3 миллиарда долларов слишком высокой.В ноябре 2017 года MBS, как он известен, арестовал большую часть совета директоров и акционеров MBC в рамках того, что было объявлено антикоррупционной зачисткой. После 83-дневного пребывания в роскошной тюрьме основатель MBC Валид бин Ибрагим Аль Ибрагим, саудовский бизнесмен, чья сестра была замужем за бывшим королем, был освобожден. Теперь у его компании появился тайный новый мажоритарный владелец, первоочередной задачей которого было отменить все дизи-программы MBC.

До этого на регион Ближнего Востока и Северной Африки приходилось наибольшее международное потребление дизи.«Великолепный век» рекламировался вместе с «Игрой престолов» и оперой Опры в Дубае, в то время как Эдже Йоренч — сценаристу Фатмагюль — Саудовская Аравия попросила написать сериал для своих местных каналов, и ходили слухи о принцах и политиках, интересующихся сюжетом шоу во время государственных визитов в Турцию. . Возможно, такая турецкая мягкая сила раздражала МБС. И несомненно, что его взбесило наглое пренебрежение Турцией его блокады Катара в 2017 году. Так, в марте 2018 года МБС обвинил президента Турции Реджепа Тайипа Эрдогана в попытке построить новый «Османский халифат», включил Турцию в то, что он странно назвал «треугольником зла», и быстро стер дизи с ближневосточного телевидения.

Дирилиш: Эртугрул (Воскресение: Эртугрул)

Невозможно отделить политику, как внутреннюю, так и геополитическую, от восходящего импульса дизи. Сам Эрдоган, как известно, враждебно относился к «Великолепному веку», считая его слишком рискованным и недостаточно разбирающимся в истинной истории Османской империи. Его правительство отозвало разрешение продюсерам снимать в исторических местах, таких как дворец Топкапы, а Turkish Airlines убрала его из своих бортовых развлекательных систем, чтобы избежать гнева правительства.Депутат от партии Эрдогана AKP даже зашел так далеко, что подал в парламент петицию о запрете шоу на законных основаниях.

Хотя «Великолепный век» никогда не использовался государством для демонстрации миру мягкой силы Турции, другие дизи использовали его. Еще две недавние передачи для TRT, турецкого государственного телевидения, получили безоговорочное одобрение правительства, если не его руководство. Первый, Diriliş: Ertuğrul , или Воскрешение: Ertuğrul, начинается в начале османской славы, с Эртугрула Гази, отца султана Османа, основателя империи.Слоган дизи — «Пробуждение нации», и в течение пяти сезонов зрители наблюдали, как Эртугрул сражается с крестоносцами, монголами, византийцами-христианами и другими. Он имеет честь быть самым популярным шоу на государственном телевидении. «Пока львы не начнут писать свои собственные истории, — сказал Эрдоган об Эртугруле, — их охотники всегда будут героями».

Другой спектакль, Payitaht Abdülhamid или «Последний император», дополняет османскую одержимость: он основан на последнем могущественном османском султане Абдул Хамиде II.Впервые он вышел в эфир в 2017 году и собрал большое количество зрителей: каждую пятницу каждый десятый телезритель смотрел, как султан предотвращает восстания младотурков (которые в конечном итоге свергнут его) и коварных европейских держав. Как сторонники, так и противники дизи указывали, что изображение султана в нем было невероятно близко к Эрдогану. Последователи турецкого президента увидели симбиоз между двумя гордыми лидерами, которые не боялись противостоять Западу и мечтали сделать Турцию центром панмусульманского единства.Критики указывали на параноидальную зависимость двух мужчин от спецслужб и деспотическую хватку власти.

К 2023 году турецкое правительство надеется получить от экспорта $1 млрд. В своем стекольном офисе в Стамбуле Иззет Пинто, основатель дистрибьютора dizi Global Agency, сказал мне, что $500 млн — более реалистичная цель, учитывая потерю ближневосточного рынка. Но он предвидит, что права на переделку, расширение в Латинской Америке и открытие Западной Европы, особенно Италии и Испании, помогут компенсировать эти потери.

Селин Арат из Tims прогнозирует, что турецкие сериалы достигли стабильного уровня популярности. Спрос, возможно, не вырастет намного больше, но существует глобальный голод по тому, что может предложить турецкое телевидение. Арат признает, что позиция Саудовской Аравии в отношении дизи является неудачей, но говорит: «Это не будет концом турецкого вторжения дизи».

Адаптировано из New Kings of the World: Dispatches from Bollywood, Dizi and K-Pop Фатимы Бхутто, опубликованной 10 октября Columbia Global Reports и доступной в guardianbookshop.co.uk

Следите за длинным чтением в Твиттере на @gdnlongread и подпишитесь на еженедельную рассылку длинного чтения здесь.

Обзор: Великолепный век — Сезон 1

Александра была похищена и продана в рабство для гарема османского султана. Отказываясь принять поражение, она вместо этого решает дать отпор, противопоставляя себя могущественным женщинам гарема и принцессам королевской семьи.

Тем временем Сулейман восходит на трон Османской империи, чтобы столкнуться с интригами и предательством вокруг.В мире, который рассчитывает доминировать над ним, он должен найти способ оставить свой след в истории.

Благодаря роскошным производственным ценностям, снятым в основном во дворце Топкапы в Стамбуле, «Великолепный век» заявлял, что за четыре сезона его истории аудитория составила более 200 миллионов человек по всему миру.

Ну…

Я начал смотреть эту турецкую историческую драму об Османской империи некоторое время назад, после того как Джейн Джонсон (редактор GRRM, Робин Хобб и Джо Аберкромби) упомянула об этом в интервью.Эпизоды бесплатно доступны для просмотра на YouTube с английскими субтитрами, поэтому я запустил эпизод 1.

Я ожидал найти что-то дрянное, медленное и немного безвкусное. Первые несколько минут перед вступительными титрами едва ли могли это опровергнуть.

И тем не менее… первая серия увлекла меня настолько, что захотелось посмотреть, что будет дальше. Моя жена и старшая дочь подошли ко мне, проявляя интерес.

Так что я решил сыграть в нее для всей семьи, чтобы наблюдать за следующим чаепитием.Если они думали, что это ерунда, то, в худшем случае, я подставил их немного под турецкий язык. Мы могли бы подобрать пару полезных слов для нашего отпуска там позже в этом году. А потом мы перейдем к чему-то другому.

Удивительно, но даже моя младшая дочь просидела все 1 час 40 минут. Все хотели увидеть следующую серию.

Каким-то образом вся моя семья подсела на него еще до того, как мы осознали, что это произошло.

Каждая серия довольно длинная — обычно около 1 часа 40 минут, но иногда и дольше.И субтитры очень любительские: временами они раздражающе медленные; в других случаях они смехотворно смешны из-за того, насколько они плохи.

А иногда темп действительно замедляется до мурашек. Есть некоторое повторение, и монтаж мог бы значительно сократить некоторые эпизоды. Был также период вокруг эпизодов 10-12, когда мы стонали на встрече некоторых несчастных любовников и кричали на телевизор, чтобы они просто продолжали.

Но поймите: это может быть невероятно захватывающая история, которая проникает под кожу.Иногда это просто мыльная опера. Но это всегда весело. И это часто удивляет. Некоторые клиффхэнгеры поражают воображение.

Тем более, что это семейный фильм: никакой наготы, никакой крови. Досмотрев первый сезон до конца, я внезапно почувствовал, что слишком много западного телевидения использует наготу и кровь в качестве костылей, чтобы скрыть плохой сценарий. Да, я смотрю на вас «Игра престолов» и «Тюдоры» , чьи продюсеры считают, что людей нельзя развлекать драмой, основанной на персонажах. Великолепный век доказывает, что они ошибались.

Вот что такое этот сериал — мощная эпизодическая драма, управляемая персонажами, с широкими сюжетными арками. И он не боится изображать сложных персонажей, которые в один момент могут вызвать у нас сочувствие, а в другой требуют нашего осуждения.

С точки зрения производственной ценности это не так остро, как многие западные шоу. Но Мерал Окей, единственный сценарист 1 и 2 сезонов, проделала замечательную работу по воплощению в жизнь большого актерского состава и создала для экрана несколько действительно грозных женщин.

По-настоящему большим сюрпризом является то, что он, похоже, никогда не выпускался официально на англоязычных рынках. Имхо, это наша потеря.

Почему вам нужно посмотреть сериал «Великолепный век» на Netflix — The National Student

Великолепный век — новое дополнение к Netflix, премьера первого сезона которого состоялась на прошлой неделе. Любой, кто любит дерзкий эпизод «Жители Востока » или не может устоять перед старой доброй исторической драмой, найдет идеальное сочетание того и другого в этой турецкой программе. Шоу основано на жизни османского султана Сулеймана Великолепного, который был самым долгим правящим султаном Османской империи. Шоу, исследующее отношения Сулеймана с женщинами в его жизни и с его людьми, является одновременно информативным и интересным.

Сериал превосходно изображает политические движения, происходящие вокруг султана, поскольку женщины в королевском дворце — как из гарема Сулеймана, так и из его семьи — борются за благосклонность и власть. Власть — это все в королевском дворце, и чем ее больше, тем больше у вас шансов сохранить голову — по крайней мере, на какое-то время.

Только что порабощенные девушки, которых зрители встречают, когда их ведут во дворец, быстро усваивают это, и впоследствии большинство из них встают в очередь. И все же есть одна девушка, которая отказывается спокойно подчиниться своей судьбе. Александра презирает своих османских похитителей из-за убийства ее родителей и вынужденного разлучения с мужчиной, которого она любит. Через свое непослушание она надеется отомстить за них и в конечном итоге присоединиться к ним в смерти. Однако все идет не по плану, и Александра быстро влюбляется в человека, которого ненавидела больше всего на свете.

В спектакле есть как душевные сцены, так и комедийные, находя хороший баланс между серьезной исторической драмой и легким развлечением. Существует множество отношений, и актеры хорошо сочетаются друг с другом, поскольку все они имеют впечатляющее количество химии.

Сюжетные линии, основной сюжет и персонажи хорошо переплетаются друг с другом, создавая цельную историю, которая поразит вас своим сложным сюжетом и упрощенным стилем. Шоу охватывает все, от прелюбодеяния до убийства только в первом сезоне, всегда доходя до крайности, но не перескакивая в смехотворность.

Это приятные часы, которые легко использовать в любое время, поскольку они сочетают серьезные темы с забавными диалогами; душераздирающие сюжеты с вдохновляющими персонажами и драматические события с повседневными сценами.

Великолепный век не перестанет развлекать, а великолепные персонажи, интригующий сюжет и фантастический актерский состав сделают вас дураком, если субтитры вас отпугнут. Воспользуйтесь шансом и обязательно посмотрите эту историческую драму этой зимой.

Великолепный век: Сезон 1 уже доступен для просмотра на Netflix.

 

CastleДрама: Великолепный век (1 сезон)

Сказать, что я был одержим «Великолепным веком» в последнее время, может быть просто преуменьшением века. Турецкая историческая драма Muhteşem Yüzyıl — это сериал, который вызывает серьезное привыкание, и он исходит от человека, который является серийным наблюдателем запоев. Компрометация первого сезона шоу из 48 серий доступна на Netflix с английскими субтитрами, и вам не терпится добавить еще три сезона.

Сюжет «Великолепного века» прост, но полон неожиданных поворотов. Шоу рассказывает историю султана Сулеймана, который правил Османской империей с 1520 по 1566 год и известен в Турции как Законодатель, известный своим новаторским правовым кодексом, богатством своего двора и расширением Османской империи от Персидской залива до Трансильвании. Особое внимание уделяется его отношениям с Хюррем Султан (или Роксоланой, как ее чаще всего называют в западном мире), рабыней-христианкой из современной Украины, которая в конечном итоге стала его женой и обладателем мощного политического влияния, а также внутренней работой его гарем.

Как я узнал, «Великолепный век» — это телевизионный феномен во многих частях мира, который смотрят более 200 миллионов человек. Он подвергся резкой критике со стороны некоторых слоев турецкой общественности, включая президента Реджепа Тайипа Эрдогана, за вторжение в «частную жизнь исторического лица» и за «попытку показать молодому поколению нашу историю в негативном свете». Но что ж, Эрдоган не тот человек, которого я бы слушал, когда дело доходит до исторических драм (или чего-то подобного, точка). Думаю ли я, что платья женщин гарема 16-го века были скроены так же низко? Нет.Не кажется ли мне, что украшения выглядят слишком современно? да. Тем не менее, «Великолепный век» — одна из самых хорошо продуманных исторических драм, которые я видел за долгое время. В этом сериале вы не найдете (почти) никаких персонажей, которые были бы просто хорошими, или персонажей, которые были бы чистым злом. Это многогранное изображение султана Сулеймана и его окружения с акцентом на двух харизматичных бывших христианских рабах Хюрреме и Ибрагиме и их приходе к власти.

Вы знаете мою позицию в отношении точности в исторических драмах, а изображать тайный мир гарема еще сложнее.О гареме шестнадцатого века известно гораздо меньше, чем о королевских домах Европы того же периода времени. Гарем был замкнутым миром: вокруг османского двора не было дворян, которые писали мемуары или обменивались письмами, полными придворных сплетен, которые могли бы заглянуть внутрь. Да, сериал — это роскошная мыльная опера, но во многом история остается верной историческим фактам, по крайней мере, насколько такие факты известны. Конечно, шоу позволяет себе вольности, выдумки и приукрашивания (без претензии на историческую точность).Чего бы стоило христианской рабыне, женщине и крестьянке из ниоткуда, чтобы «султан султанов, правитель правителей, земная тень того, кто венчает государей» женился на ней — первый брак султана за столетия — и стать самой могущественной женщиной Империи? Мы не знаем. И ответы, которые дает «Великолепный век», не всегда хороши: Хюррем не всегда преданная любовница и возлюбленная, которой Сулейман хочет видеть ее. Он, в свою очередь, тоже полноценный персонаж: образованный, религиозно верующий, терпеливый и ориентированный на справедливость, но авторитарный, экспансионистский и безжалостный к тем, кто его предает.Сериал сочетает в себе высокий уровень драматизма с роскошными костюмами и потрясающими декорациями — и его обязательно должен посмотреть любой любитель исторической драмы!

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.